2011年10月27日
韓国語
여러분 안녕하세요?
오늘도 재미있게 한국어를 공부해 볼까요?
今日は、はい、いいえ などを勉強しましょう
ネ
네.
はい。
ア ニ ヨ
아니요.
いいえ。
グ レ ヨ
그래요?
そうですか。
ネ グ レ ヨ
네, 그래요.
はい、 そうです。
ア ラ ヨ
알아요?
わかりますか。
ネ ア ラ ヨ
네, 알아요.
はい、 わかります。
ア ニ ヨ モル ラ ヨ
아니요, 몰라요.
いいえ、 わかりません。
日本語の「はい」は、韓国語で「네」といいます。会話では「예」もよく使いますが、書く時は「네」と書きます。
아니요「いいえ」より 네「はい」と言える毎日が続くといいな~と思います。
赤く染まった紅葉の葉っぱの上にそっと降りてきては、すやすやとお昼寝をしている秋の日差しがうらやましくなるこの頃です。
青く広い秋空の上をコスモスの花びらに乗って飛んで行ってみたいですね。寒い ホホホ
그럼, 다음에 또 만나요.
안녕히 계세요.
nana
오늘도 재미있게 한국어를 공부해 볼까요?
今日は、はい、いいえ などを勉強しましょう
ネ
네.
はい。
ア ニ ヨ
아니요.
いいえ。
グ レ ヨ
그래요?
そうですか。
ネ グ レ ヨ
네, 그래요.
はい、 そうです。
ア ラ ヨ
알아요?
わかりますか。
ネ ア ラ ヨ
네, 알아요.
はい、 わかります。
ア ニ ヨ モル ラ ヨ
아니요, 몰라요.
いいえ、 わかりません。
日本語の「はい」は、韓国語で「네」といいます。会話では「예」もよく使いますが、書く時は「네」と書きます。
아니요「いいえ」より 네「はい」と言える毎日が続くといいな~と思います。
赤く染まった紅葉の葉っぱの上にそっと降りてきては、すやすやとお昼寝をしている秋の日差しがうらやましくなるこの頃です。
青く広い秋空の上をコスモスの花びらに乗って飛んで行ってみたいですね。寒い ホホホ
그럼, 다음에 또 만나요.
안녕히 계세요.
nana
Posted by のんびり探検隊 at 08:30│Comments(0)
│外国語・インバウンド
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。