2012年02月24日
一休み中国語会話


大家好吗


今日は「別れの言葉」の言い方です。
再 见

Zai jian
ツ"ァ イ チ"エん
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
回 头 见

Hui tou jian
ホ イ ト ウ ツ"エン
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
那 么,明 天 见

Name, Ming tian jian
ナーマ、ミンティエン チ"エン
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
我 先 走 了

Wo xian zou le
ウォーシエン ツ"ォウ ラ
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
【Point】
◆ “再見!”
日本語で「さようなら」を言うと、なんだか永遠の別れみたいで悲しくなります。
それに比らべ、中国語の“再見”は明るい未来につながっている気がします。
“再見”は「また会いましょう」だからです。
加油吧

Motomi

Posted by のんびり探検隊 at 08:30│Comments(0)
│外国語・インバウンド
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。