スポンサーリンク

上記の広告は、30日以上更新がないブログに表示されています。
新たに記事を投稿することで、広告を消すことができます。  

Posted by だてBLOG運営事務局 at

2013年03月22日

台湾ブロガー

先日台湾のブロガーが2名鹿角に来てくれました。
大変に人気のあるブログとのこと。
読んだ方、ドンドン鹿角に旅行に来て欲しいものです。
http://blog.yam.com/venuslin0113〔ビーナス〕
http://www.wretch.cc/blog/thebz1〔イルカ男〕
言葉は分からないと思いますが、イラストや写真で分かる部分がありますので是非ご覧下さい。

大湯の滝めぐりや


中滝ふるさと学舎、




あかね蔵(花輪市日会場内)の染め物体験などを楽しんで頂き、



志張温泉に泊まりました。





こちらは朝の野菜収穫体験…後のスノーシュー体験です。

喜んで頂けたようです。記事は順次アップされていくようなので皆さまもお楽しみに。

出足払い
  


Posted by のんびり探検隊 at 09:13Comments(0)外国語・インバウンド

2012年03月18日

一休み中国語会話


  パンダようこそ中国語会話パンダ

   今回は「~をお祈りします」の言い方です。
  ※ “祝”は未来に向かって「~であれと祈る」
    わけですから次のような場合によく使われます。
   
 1、祝 您  身 体  健 康 ! 
    Zhu nin Shen ti  jian kang !
    チューニンシンティーチュンカン!
 
    ご健康をお祈りします!
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
 2、祝 你 们 旅 途 愉 快
    Zhu nimen lutu yukuai!
  チューニーメンリュイトゥーユイコワイ!

  楽しいご旅行でありますように!
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
 3、祝 你 万 事 如 意!
    Zhu ni wanshi ruyi!
  チューニーワンシールーイー!

  万事順調でありますように!
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
 4、祝 你 工 作 顺 利!
    Zhu ni gong zuo shun li!
   チューニーコンツオシュンリー!

  お仕事が順調でありますように!
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 機会がありましたら、是非使ってみてください。

  それでは 
  祝大家身体健康,工作顺利! 
       再 見  !

motomiパンダ


 





  


Posted by のんびり探検隊 at 08:30Comments(2)外国語・インバウンド

2012年03月17日

韓国語講座



여러분! 안녕하세요face02
오늘도 즐겁게 한국어를 공부해 볼까요?

「今日は「~が好きです。~が好きですか。」を勉強します。
     ー을/를 좋아해요. ー을/를 좋아해요?

~が好きです」の時には、「ー을/를 좋아합니다・좋아해요」を使います。気を付けてください。
 
参考: ~が= ー이/가(主格助詞)
     ~を= ー을/를(目的助詞)


ヨヘンウ   ヂョアヘヨ
여행을 좋아해요.
旅行が好きです。


チュックル  ヂョアヘヨ
축구를 좋아해요.
サッカーが好きです。


ボム  ヂョアヘヨ      ネ ヂョアヘヨ
봄을 좋아해요? 네, 좋아해요.
春が好きですか。はい、好きです。


ヨンファル  ヂョアヘヨ     アニヨ     ヂョアハジアナヨ
영화를 좋아해요? 아니요, 좋아하지 않아요.
映画が好きですか。いいえ、好きじゃありません。


「恩は岩の上に刻んで、恨みは川の上に刻みなさい。」という言葉があります。
約10か月の間でしたが、多くの方々に支えられ幸せな毎日を送ることができました。
皆さん!!
本当に有難うございました。
恨みはないので、恩だけを心の岩に刻んでおきます。

여러분!!
고맙습니다.
안녕히 계세요. 사랑해요icon06

nanaさくらんぼ

  
タグ :韓国語


Posted by のんびり探検隊 at 08:00Comments(0)外国語・インバウンド

2012年02月24日

一休み中国語会話

  
   パンダようこそ中国語会話へ パンダ  
      大家好吗? 皆さんお元気ですか?
      

   今日は「別れの言葉」の言い方です。

   再 见!    さようなら。
  Zai jian   
  ツ"ァ イ チ"エん
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
   回 头 见!    あとでね。  
  Hui tou jian  
  ホ イ ト ウ ツ"エン 
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
   那 么,明 天 见! じゃ、またあした。
  Name, Ming tian jian   
   ナーマ、ミンティエン チ"エン
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
 我 先 走 了! お先に。
  Wo xian zou le  
  ウォーシエン ツ"ォウ ラ
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

【Point】
◆ “再見!”
   日本語で「さようなら」を言うと、なんだか永遠の別れみたいで悲しくなります。
   それに比らべ、中国語の“再見”は明るい未来につながっている気がします。
   “再見”は「また会いましょう」だからです。
    
    加油吧!! 
Motomi  パンダ  


Posted by のんびり探検隊 at 08:30Comments(0)外国語・インバウンド

2012年02月23日

韓国語講座



여러분! 안녕하세요face02
오늘도 즐겁게 한국어를 공부해 볼까요?

今日の韓国語は、買い物の時に使える言葉です。

イゴン  オマ エ ヨ
이건 얼마예요?
これはいくらですか。


ハ ナ エ  オマ エ ヨ
하나에 얼마예요?
一ついくらですか。


チヌン  オマ エ ヨ
김치는 얼마예요?
キムチはいくらですか。


이건:これは
얼마예요?:いくらですか。


マヌ ニ エ ヨ
만원이에요.
一万ウォンです。


カッカ  ジュセ ヨ
깎아 주세요.
まけてください。


成功した人のカレンダーには、「TODAY」が、失敗した人のカレンダーには、「TOMORROW」が書いてあるという話を聞いたことがあります。

成功する人は、「明日やればいい」ではなく、今日、今を頑張るということです。

今日頑張らないと、明日も「嫌だった今日の続き」にしかなれません。

明日、にっこり笑いながら「おはようございますface02」と挨拶ができますように、
今日一日頑張ってみませんか。


nanaさくらんぼ


  


Posted by のんびり探検隊 at 08:00Comments(2)外国語・インバウンド

2012年01月31日

韓国語講座

여러분face02 안녕하세요?
오늘도 저와 함께 한국어를 배워 보실까요?

今日は、指示代名詞の「これ、それ、あれ」です。

 イゲ   ムエヨ
이게 뭐예요? これは何ですか。

 グゲ   ムエヨ
그게 뭐예요? それは何ですか。


 ヂゲ  ムエヨ
저게 뭐예요? あれは何ですか。



日本語の「こ、そ、あ」は韓国語の「이, 그, 저」と同じです。

例) イ  ヤチェ   
   이 야채  この野菜


   グ  オッ   
   그 옷   その服


   ヂョ サラ
  저 사람
   あの人


星が好きな人は、夢が多く、
花が好きな人は、心優しい。
雨が好きな人は、悲しい思い出が多く、
雪が好きな人は、純粋だと言われます。

では、水が好きな人は? 雨も雪も結局水なのに…。
人って、面白いですね。
同じものでも形を変えると、感じることも変わるんですね。

人も同じだと思います。
自分の感覚で物事を判断しているので、同じ人でも素敵だな~と思う人も、
あんまりだな~と思っている人もいますが、
確かなことは、この世のみんなは、
誰かの大事な子供だったり、恋人、友達…であることです。

さくらんぼnana



  
タグ :外国語


Posted by のんびり探検隊 at 08:00Comments(0)外国語・インバウンド

2012年01月30日

一休み中国語会話

     パンダようこそ中国語会話へパンダ 
 
       大家好! 皆さんこんにちは!

  今回は「私は~です」の言い方です。

  我是日本人。私は日本人です。
  Wo shi Ri ben ren
  ウォーシーリーベンレン
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
  我不是中国人。私は中国人ではありません。
  Wo bu shi Zhong guo ren
  ウォーブーシチュンクオレン
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
 我是学生
わたしは学生です。
 Wo shi Xue sheng
 ウォーシシュエシォン
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
 他们是日本人吗?彼らは日本人ですか?
 Ta men shi Ri ben ren ma?
 ターメンシーリーベンレンマ
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
【Point】
◆「私は~です」で自己紹介を“是”は「~は・・・だ」という動詞。
 「日本人ではない」と主張するときは“是”の前に“不”をつけて
 “我不是日本人”と否定します。
 「日本人ですか」と尋ねるときは、文末に“吗”をつけるだけ。
 “吗”は日本語の「か」のようなものです。
 加油吧!!
motomiパンダ
  


Posted by のんびり探検隊 at 10:28Comments(0)外国語・インバウンド

2012年01月08日

ようこそ中国語会話へ

    
     大家新年好! あけましておめでとうございます!       

      パンダようこそ中国語会話へパンダ
  
   今回は感謝の言葉です。

        谢 谢。    
   Xiexie、 シエシエ 
   ありがとう。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
      不 谢。
   Buxie、ブーシエ
   どういたしまして。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
   太 谢 谢  你 了。
  Tai xiexie ni le 、タイ シエシエ ニーラ
  本当にありがとう。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
   不 客 气。
  Bu ke qi、 ブー コーチ
  どういたしまして。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
   非 常 感 谢。
  Fei chang gan xie、フェイ チ´ャン ガンシエ
  ほんとうにありがとう。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 【Point】
  “谢谢には“不谢”“不客气”
返します。
  ほかにも“别客气”“不用客气”などのバリエーションがあります。
  是非機会があったら使ってみてください。  

 それでは次回までに
 face02皆さん!
     この一年もたくさんの幸せがふりつもりますように
  

          再见!
motomi     

  


Posted by のんびり探検隊 at 08:30Comments(0)外国語・インバウンド

2012年01月07日

韓国語講座

여러분! 안녕하세요?
오늘도 즐겁게 한국어를 공부해 볼까요face02

今日は、食べる時の挨拶です。

ヂャモッケッスニダ
잘 먹겠습니다.  いただきます。

ヂャモゴッスニダ
잘 먹었습니다.  ごちそうさまでした。

マ シッ ソ ヨ
맛있어요.  おいしいです。

マ ニ  モ ゴッスニダ
많이 먹었습니다. たくさん食べました。

ベ ブ ロ ヨ
배불러요.  お腹いっぱいです。



人が80年生きるとすると、29,200日を過ごすことになります。
そして、毎日3食いただくと、87,600回の食事をとることになります。rice
たくさん食べるんですね。onigiri
おいしいものを作ってくださる多くの方々に感謝です。クローバー

皆さん!今年もよろしくお願いいたします。

nanaさくらんぼ


  


Posted by のんびり探検隊 at 08:00Comments(0)外国語・インバウンド

2011年12月15日

一休み中国語会話

   パンダようこそ中国語会話へパンダ
  
  
   大 家 好 !   皆さん、こんにちは!
  da jia hao

  光 阴 似 箭    光陰矢のごとし。
  guang yin si jian
 
 挂 历 也 是 最 后 一 张了。 カレンダーも最後の一枚となりました。
 gua li ye shi zui hou yi zhang le
 
 

  中国語も今年で最後となり、新年の挨拶を習いましょう。

 ①  新 年 好!            新年おめでとうございます。
   シン ニェン ハオ
   xin nian hao      
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 ②  新 年 快 乐!     新年おめでとうございます。
   シン ニェン クァイ ロー
   xin nian kuai le  
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
 
 ③ 春   节   好! (旧正月) おめでとうございます。
   チュン ジエ ハオ
  chun jie hao
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

      
 ④ 祝 新 年 幸 福!     新しい年が幸せでありますように。 
 
  チ‘‘ューシン ニエン シン フー 
  zhu xin nian xing fu
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
   
  
   
   
 Point:
  “春节”(旧正月)、旧暦の元旦のこと。中国ではこの日を
 お正月として盛大にお祝いします。除夜の夜には年越しの
 水餃子を食べながら新年を迎えます。
 餃子の形が貨幣の“元宝yuan bao”に似ているので、“富をもたらす、
 福の神が舞い込む”(ように)。
 
 (因みに来年のお正月は1月22日~)

   新年おめでとうございます、ご多幸をお祈り申し上げます。
       たつ  祝 各 位 新 年 快 乐, 生 活 幸 福  花火
 zhu ge we xin nian kuai ke sheng huo xing fu
   
      

        それでは皆さん良いお年を
     
   motomiパンダ

  


Posted by のんびり探検隊 at 08:30Comments(0)外国語・インバウンド

2011年12月14日

韓国語講座

여러분 ! 안녕하세요?face02
오늘도 즐겁게 한국어를 공부해 보실까요?

오늘은 사과할 때 쓰는 말입니다. (今日はお詫びの時に使う言葉です。)


ヂェソンハニ ダ
죄송합니다.  申し訳ございません。(丁寧な言い方です。)


 ミ ア ナニ ダ
미안합니다.  すみません。(一般的によく使われています。)


 ミ ア ネ ヨ
미안해요. すみません。(打ち解けた表現です。)


 ミ ア ネ
미안해. ごめんね。(友達同士でよく使います。)


ンチャナヨ
괜찮아요. 大丈夫です。(「結構です」の意味もあります。)


「人を許す」とは、結局自分のための選択だそうです。

過ちを犯すのも人ですが、許すのも人です。

「タルムード」にこのような言葉があります。

「人間に許してもらえなかった人は神も許すことができない。」

「すみません」と言われたら「大丈夫です」と言える人が

どんどん増えますように…
face02

さくらんぼnana






  
タグ :外国語


Posted by のんびり探検隊 at 08:00Comments(0)外国語・インバウンド

2011年11月20日

一休み中国語講座

  パンダようこそ中国会話へパンダ

   大家好 ! 皆さんこんにちは

  今回は「请」という言葉を覚えましょう。

    请 进。  
  qing  jin  チン  チ‘‘ン

   お入りください。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
   请  坐。 
   qing  zuo   チン  ツ‘‘ォ 

   お座りください。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
     请    喝  茶。
  qing    he  cha  チン  ホー  チャー

   お茶をどうぞ。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
 
 【Point】
  
    ◆ 使える“请”シリーズ   
   “请”は「どうぞ~してください」をあらわす動詞です。ちょっとした場面で使えます。

   “请〇〇”の形で〇〇にはいろんな動詞フレーズが入ります。

  ◆ “请”+“问”で前置きに   
       “请  问”
          qing wen で「お尋ねします」、「すみません」という呼びかけになります。
    
      道を聞くときなどに、とても便利です。
   
      是非使ってみてください。

     それでは次回までに  

      加 油!
     jia  you

 motomi  
          
       



     

 

  


Posted by のんびり探検隊 at 08:30Comments(1)外国語・インバウンド

2011年11月19日

韓国語講座


クローバー 여러분 안녕하세요?

오늘도 즐겁게 한국어를 공부해 보실까요?

오늘은 고마울 때 쓰는 말입니다.(今日は感謝の気持ちを伝える時に使う言葉です)


ゴ マニ ダ
고맙습니다.    ありがとうございます。(かしこまった言い方です)

ゴ マ ウォ ヨ
고마워요.      ありがとうございます。(うちとけた言い方です)

ゴ マ ウォ
고마워.        ありがとう。

 サハニ ダ
감사합니다.    ありがとうございます。(かしこまった言い方です)

「감사」「感謝」という漢字語です。

チョンマネ ヨ
천만에요.      どういたしまして。


人が持つ最大の美徳は「親切」だそうです。

人に親切に接すると多くの「ありがとう」が生まれます。

ありがとうが増えると「笑顔」が増えるのでみんなの「幸せ」が増えますface02


face01 寒くなりましたが、心はいつもぽかぽか温かい冬になりますように…。

nanaさくらんぼ






        
タグ :外国語


Posted by のんびり探検隊 at 08:00Comments(0)外国語・インバウンド

2011年10月28日

一休み中国語会話

  パンダようこそ中国語会話へパンダ

 face02 大 家 好!  皆さんこんにちは!
     ダージャア ハオ

  今回は“自己紹介”です。
  
  《名前を聞こう、名前を言う》

你 叫 什 么 名 字?ニーチ"ァオジェンマミンツ"
 ni jiao shen me ming zi

    お名前は(フルネーム)?
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

我 叫 平 田 好 美。 ウォーチ"ァ ピン ティン ハオ メイ
 wo jiao ping tian hao mei

  私は平田好美です。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 你 姓 什 么? ニー シン ジュン マ
 ni xing shen me

 お名前(名字)は?
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

我 姓 平 田、 叫 好 美。 ウォーシンピンティエン チ"ァオハオメイ
wo xing ping tian jiao hao mei

 姓は平田、名は好美です。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 〔Point〕

 ● “名字”は名字ではない。

 「你叫什么名字?」 は名前を尋ねる時に使います。“名字”は
 「フルネーム」のこと。相手のフルネームを聞く最もポピュラーな言い方です。

● “你姓什么?” “您贵姓?”はどちらも“姓”(姓は~です)とうい動詞を使って、
   名字を聞くときに使います。
   答えるときは“我姓平田 叫好美”とフルネームを答えてもOK!

 それでは次回までに・・・・・

  加 油 !

      motomiパンダ





 

  


Posted by のんびり探検隊 at 08:30Comments(0)外国語・インバウンド

2011年10月27日

韓国語

여러분 안녕하세요?
오늘도 재미있게 한국어를 공부해 볼까요?

今日は、はい、いいえ などを勉強しましょう拍手

 ネ
네.
はい。

 ア ニ ヨ
아니요.
 いいえ。

 グ レ ヨ
그래요?
そうですか。

 ネ  グ レ ヨ
네, 그래요.
はい、 そうです。

 ア ラ ヨ
알아요?
わかりますか。

 ネ  ア ラ ヨ
네, 알아요.
はい、 わかります。

 ア ニ ヨ  モ ラ ヨ
아니요, 몰라요.
 いいえ、 わかりません。

日本語の「はい」は、韓国語で「네」といいます。会話では「예」もよく使いますが、書く時は「네」と書きます。
아니요「いいえ」より「はい」と言える毎日が続くといいな~と思います。

赤く染まった紅葉の葉っぱの上にそっと降りてきては、すやすやとお昼寝をしている秋の日差しがうらやましくなるこの頃です。
青く広い秋空の上をコスモスの花びらに乗って飛んで行ってみたいですね。寒いface10 ホホホface02

그럼, 다음에 또 만나요.
안녕히 계세요.
nanaさくらんぼ



  
タグ :外国語


Posted by のんびり探検隊 at 08:30Comments(0)外国語・インバウンド

2011年10月10日

台湾教育旅行誘致


鹿角ではインバウンドにも力を入れているのです!!

インバウンド…海外からの誘客、的な意味です。

秋田県がこの度、台湾の学校関係者を招待し、秋田を見て頂くことになり、
鹿角に宿泊されました。

宿は先日、通常営業を再開した湯瀬ホテル

料理も美味しく、喜んで頂けたようです。



乾杯は康楽館の館長さん




湯瀬ホテルの湯は美人の湯、入るごとに若返る。
それを聞いたみなさんもうれしそうでしたよface02



震災後、低迷が続いている海外からの入れ込み
…早い回復を願っています。  


Posted by のんびり探検隊 at 10:00Comments(0)外国語・インバウンド

2011年10月05日

一休み中国会話

  パンダようこそ中国語会話へパンダ
  face02  大 家 好 !   (皆さん こんにちは) 
    da  jia  hao   
   (ダージャアハオ)

前回に引き続き④
今回はここで中国の祝日を一つ紹介します!

              もみじ中秋节 もみじ
 “农历八月十五日”(旧暦8月15日)。昔中国の皇帝は8月の夜に月を崇め音楽を奏でてその年の豊作を祈った。それはやがて民間に伝わり月をめでる習慣となりました。
こうして“中秋节”は家族が集まって明月を観賞しながら月餅等を食べる習慣がある。

*(月餅は“圆”丸いなので“团圆”団らんに通じ、一家団欒の象徴)

*月到中秋分外明(月は中秋のころとりわけ明るい)

単語:   中  秋  节(中秋節)   月 饼 (月餅)       
         zhong qiu  jie          yue   bing                     
   (チョン チュウ チ゛エ)   (ユエ ビィン)   
              农   历 (旧暦)
      nong  li
    (ノオン  リィ)
 

比較 : 团  圆 と  团 聚     
          tuan  yuan     tuan     ju 
       (トァン  ユイァン)  (トァン チイ)

*团圆は長期の離散の後、再開すること。肉親の再開にしか用いない。
*团聚は一時期的な別れの後、また再開すること。肉親のほかに親友の再開にも用いられる。 

      月    到    中     秋    分    外    明
          yue  dao zhong  qiu     fen     wai    ming

      (ユエ   トアオ  チョン  チュウ  フォエン  ワイ  ミン )

これからも少しずつ紹介したいと思います! 次回までに


     加 油 !!
      jia you
  (ジャア  ユ)             

 motomi  


Posted by のんびり探検隊 at 08:30Comments(0)外国語・インバウンド

2011年10月04日

韓国語

여러분! (皆さん)안녕하세요?

오늘도 (今日も)재미있게 (楽しく)한국어를(韓国語を) 배워 볼까요?(学んでみましょうか。)

今日は初めて会った時の挨拶です。 

チョウ   ヴェケッスニダ。 
처음   뵙겠습니다. face01
初めまして。

マン ナ ソ  バンガニダ
만나서  반갑습니다.face02
お会いできて  うれしいです。

ヂョヌン   ニ ノ ミ ヤ   ナ ナ イニダ
저는  니노미야  나나입니다.face02
私は     二宮         ななです。

ヂャル  ブ タ カ ゲッスニダ
잘   부탁하겠습니다.face02
よろしく  お願いします。


人と会うことはとても嬉しいことです。
特に、初めて会う人との交流は幸せの始まりだと思います。
「生きているうちに、1万人に会えば成功する」という話もあります。
「今日も良い人に会いたいな!」より「会ってよかった!」と思われる人になりたいものですね。クローバー


안녕히 계세요.

nanaさくらんぼ

さくらんぼ韓国語の発音を日本語で表記するとき、国が定めた基準がありますが、より正確に発音をしていただきたいため、変えたところがあります。例えば 「저는→チョヌン」を 「저는→ヂョヌン」に表記したことです。決まりでは、「처음」の 「처(激音)」も 「저는」の「저(平音)」も「チョ」で表記しますが、形も発音も微妙に差があります。他にも同じことがありますので、これからも同じ問題が起こると思います。御了承ください。 
  
タグ :外国語


Posted by のんびり探検隊 at 08:25Comments(0)外国語・インバウンド

2011年09月10日

一休み中国語会話

    パンダようこそ中国語会話へパンダ

     face02 我们又见面了(またお会いしました)
     
         前回に引き続き③

  1. 「 はい  /   いいえ 」
     
            对 / 不是      
       Dui    Bu shi
   
      ドイ    ブ  スー 

    2.   「 ごめんなさい 」

      对 不 起       
       Dui  bu  qi 
    
      ドイ ブ  チィ

  3. 「 初めまして 」

      初  次  见  面      
        Chu ci  jian mian

     チュウ ツ ジエン ミェン

  4. 「どうぞよろしくお願いします」

          请   多   多  关   照       
       Qing duo duo guan zhao

    チン ドゥオ ドゥオ コワン チャオ

   それでは次回までに・・・・・再見パー

     加 油!

  
     

  


Posted by のんびり探検隊 at 08:30Comments(0)外国語・インバウンド

2011年09月09日

韓国語

みなさん!こんにちは。お久しぶりです。
今日も楽しく韓国語を学んでみましょう。

今日の韓国語は、人と別れる時の挨拶です。
韓国では、相手がその場から去る場合と、その場に残る場合とで、言い方が違います。

まず、立ち去る人に残る人は

アン ニョン イ  ガ  セ  ヨ
안 녕 히  가 세 요.
気を付けて行ってください。


残る人に立ち去る人は

アン ニョン イ  ゲ  セ  ヨ
안 녕 히  계 세 요.
お元気でいてください。


ともにその場を去る時は、どっちも

アン ニョン イ  ガ  セ  ヨ
안 녕 히  가 세 요.


また、会いましょう。

ト   マン  ナ  ヨ
또  만 나 요.

         アンニョン
子供たちは 안녕 でOK。


さようならは別れではなく、また会う約束の言葉です。

だから、「気を付けて行ってください」「お元気でいてください」と挨拶をすると思います。

元気な姿でまた会いたいと、願う心がありがたいですね。

今日も、いただいた一日を大切に過ごしましょう。

さくらんぼ時間は、この世で一番貴重な資源ですから。


それでは、또 만나요.
안녕히 계세요face01


nanaさくらんぼ



  
タグ :外国語


Posted by のんびり探検隊 at 09:00Comments(3)外国語・インバウンド

2011年08月16日

一休み中国語会話

  
   パンダ ようこそ中国語会話へパンダ
   
      前回に引き続き②

    1. 「おやすみなさい」
      
      三日月 晩  安   ワンアン
          wan  an
 
        2. 「また明日」

           face01 明    天    见      ミン ティエン ジェン
               ming  tian jian

   
    3. 「ありがとう」

      face02 谢  谢      シェ シェ
         xie     xie
 
         4.  「どういたしまして」

        不  客  气        ブ コ チィ
      bu  ke  qi
    

         次回までに.....加 油 !ジャア ユ 
              jia  you
                                                   motomiパンダ               
  


Posted by のんびり探検隊 at 10:00Comments(0)外国語・インバウンド

2011年07月20日

一休み中国会話

ようこそ中国会話へ(歓迎您進入中文会話)


基本フレーズ:

  face02おはようございます。

  早上好。ツ"アオジャンハオ


  face01こんにちは

  你好。ニーハオ  您好。ニンーハオ  "您"は相手が年上の方、

  上司等、敬意を表したい相手に使います。


  三日月こんばんは

  晩上好。ワンジャンハオ
  
  みんなさん、がんばりましょう!
  
  加油吧! ジャアユバア!
                  
                             motomi パンダ        

  


Posted by のんびり探検隊 at 10:47Comments(0)外国語・インバウンド

2011年07月19日

韓国語(한국어)

皆さん! こんにちは。

今日は韓国語を学んでみましょう。まずは、韓国語の成り立ちから。

                            フンミンジョンウム
皆さんおなじみの「ハングル」の本当の名称は「訓民正音」です。
朝鮮王朝の4代目の王様である「世宗大王(セジョンダイオウ)」により作られた文字です。




1443年に母音11字、子音17字の文字が作られ、1446年に頒布されました。
今は母音10字、子音14字が使われています。
「訓民正音」は1997年10月に「ユネスコ世界記録遺産」に登録されました。

それでは、韓国語を勉強してみましょう。
今日は皆さんおなじみの 안녕하세요? を覚えましょう。

アンニョンハ セ ヨ
안 녕 하 세 요? の「안녕」は「安寧」という漢字で、「安寧ですか」で朝、昼、晩使える挨拶です。

アンニョンハ シム ニ カ
안 녕 하 십 니 까? は 안녕하세요? より丁寧な言い方で、かしこまった感じになります。

アンニョン
안 녕  は子供たちがよく使います。

三つの表現の中で一番使われている挨拶は、안녕하세요? です。

今日はここまでです。ありがとうございました。 (nana)さくらんぼ
  
タグ :外国語


Posted by のんびり探検隊 at 09:00Comments(0)外国語・インバウンド